27 Ott

Rising 04

Scritto da Basara alle ore 19:54 nella categoria Serie in corso

L'incontro per il titolo che dovrà disputare Aoki è ormai prossimo. Lui, da sempre nervoso, insicuro e fifone, arriva all'incontro stranamente sereno. Sotto lo sguardo incredulo dei suoi compagni, Aoki si porta nello spogliatoio la sua dea della vittoria, la "bella" Tomiko, a cui ha promesso di vincere il titolo.

26 Ott

Samurai Flamenco 3

Scritto da Basara alle ore 00:26 nella categoria Serie in corso

Il successo di Samurai Flamenco e l'alone di mistero sulla sua identità, hanno stimolato la curiosità di molti e il signor Konno ha addirittura indetto un concorso in cui regalerà un milione di yen a chi scoprirà l'identità del supereroe. Ma ecco che a qualcuno viene la bella idea di spacciarsi per lui al fine di acquisire notorietà. Ma Masayoshi tollererà un'ingiustizia simile?

EDIT: Mi sono accorto solo adesso di uno strafalcione. Ho tradotto male il sottotitolo di Red Axe, infatti compare in due versioni - armatura e corazza di dio - ma nessuna esatta. 武装超神 busou choujin, che sta per super armatura, per via del secondo kanji di choujin che significa dio/divino diventa appunto "armatura divina". Sarà corretto nella v2 che rilasceremo con le sigle tradotte dai booklet ufficiali, quando vedrete l'episodio tenete a mente che è un errore.

Cappellata nella cappellata (fortuna che me ne sono accorto prima della v2)
Ho sbagliato a interpretare "busou", che sta per arma, quindi non è armatura divina, ma "arma divina". Troppo stress Arrabbiato

Comunicato personale (di Basara)
Il nostro sito non è strutturato come animeclick. Chi è iscritto non ha uno spazio personale a mo' di blog, non viene dato un punteggio per ogni commento, e tutto sommato non abbiamo molto tempo per curare la mole di dati che trovate su ac. Però so che i sottotitoli li prendete da noi. Samurai Falmenco 1 e 2 in particolare, tra torrent e ddl hanno superato gli 800 download e contano un solo commento, per altro di carmen che è fansubber e mia amica su facebook. So per certo che alcuni di quelli che commentano l'episodio su ac hanno seguito il mio adattamento: Joji Kaname anziché Kaname Jouji della controparte inglese, e anche la "prova" è un adattamento che ho forzato io. Capisco benissimo che non siamo altrettanto fighi come ac, ma lasciare un salutino una volta tanto non costa nulla e dona la grinta per continuare. Per carità, non siete obbligati, solo che mi piacerebbe interagire con l'utenza non soltanto per rispondere a richieste di reseed e date sulle uscite.

24 Ott

Durarara!! 15

Scritto da Basara alle ore 21:31 nella categoria Serie in corso

Sei mesi dopo essere stato scagliato in aria da Shizuo, il giornalista Niekawa torna a fare domande sul più forte di Ikebukuro. La sua ricerca lo porta a conoscere personaggi poco raccomandabili e alla fine della giornata viene aggredito sull'uscio di casa. Anche Saika, la pazza che spamma in chat, è tornata a farsi vedere e stavolta scrive di voler "amare" nientemeno che Shizuo. Per fortuna ci pensa la polizia a pattugliare la zona per evitare altre aggressioni da parte dello sfregiatore. In ogni caso, state molto attenti quando camminate nelle stradine buie, potreste imbattervi in uno strano tizio con gli occhi rossi e un coltello da cucina gigantesco.

A giorni si rilasciano i primi 12 episodi br-rip.

23 Ott

New Challenger 04

Scritto da Basara alle ore 23:29 nella categoria Serie in corso

Termina l'incontro di Miyata. L'obbligo della promessa fatta a Ippo è stata una fede incrollabile e adesso che i due possono considerarsi pari, Miyata pensa già al confronto con l'amico rivale. Contestualmente Date si prepara a disputare il secondo match per il titolo mondiale della sua carriera contro il messicano Ricardo Martinez. Ippo è certo che Date vincerà, ma c'è un particolare del campione che non va sottovalutato.

22 Ott

White Album 2 - 03

Scritto da draker alle ore 22:16 nella categoria Serie in corso

Scoperta l'identità del misterioso (?) pianista, Setsuna attua un piano per tentare di convincerla a unirsi alla band. Come andrà a finire?

 

 

 

 

Vai a pagina < > 1 ... 70 71 72 73 74 ... 127

Pagina 72 di 127

Statistiche sito Un click contro la pedofilia Yamato Video Panini FoolFrame Dynit

Noi Kanjisub portiamo anime subbati gratuitamente che pensiamo/crediamo non verranno mai licenziati in italia e nel caso in cui arrivassero faremo il possibile per toglierli dalla distribuzione. Il nostro scopo è quello di far conoscere i vari anime live e manga nel nostro paese. Per questo motivo viene distribuito gratuitamente alla streguea di una vera e propria pubblicità! Kanjisub si impegna a cancellare tutti i file che i leggittimi detentori di copyright non riterranno idonei ad una pubblica diffusione e pubblicità Infine Kanjisub si impegna anche a ritirare presso il proprio sito tutti i file per cui dovesse essere acquistata, nei vari paesi, la licenza. TUTTI I FILES IN QUESTO NETWORK SONO COPYRIGHT DEI RISPETTIVI AUTORI E DI CHI NE DETIENE I DIRITTI. TALI FILE SONO USATI ESCLUSIVAMENTE A SCOPO DIMOSTRATIVO GRATUITO. E’ assolutamente vietata la vendita, la messa in onda e la successiva distribuzione qualora questa release venga ritirata per qualsiasi motivo. Navigare in questo network sottointende aver accettato quanto scritto sopra, e aver accettato ogni responsabilità sull’uso e il download dei files e quindi in nessun modo questa potrà essere in alcun modo rincondotta ai Kanjisub.

この作品について この作品は外国語の字幕の付いたヴィデオです。 愛好者によるものであり、まだ翻訳・発売がされていない国々のファンのためにこのアニメーションを宣伝することを目的としています。 そのために同じ字幕翻訳者によって無料で流しているのです。Kanjisubという愛好字幕グループは、もしこのアニメーションの著作権者がこの公へ の宣伝を否定した場合は必ず自分のサーバーから関連するファイルを全部削除することを約束します。 さらに、もし流出された領域に正式な会社などがその国の翻訳・発売を決定した場合、Kanjisubは自分のサイトから関連ファイルを全部削除します。 このDVDによる作品の著作権は、すべてその作者・会社にあり、我々は、あくまで宣伝目的で扱っております。 売買は禁止しており、もし何らかの理由でこのリリースを本サイトから止めることになった場合は、 その後の流出、上映なども固く禁止します。視聴を続けることは以上の条件に同意しているものとみなし、異なる目的での使用についてはKanjisubは一切の責任を負いませんz

Se vuoi avere il tuo link qui e/o linkarci in forum o siti leggi qui: