21 Gen

Flamenco 8 / cercasi checker

Scritto da Basara alle ore 00:16 nella categoria Serie in corso



Altro post in cui si chiede il vostro aiuto. Siamo a corto di checker capaci e ho pensato di chiedere in pompa magna se qualcuno ha voglia di mettersi alla prova. Purtroppo ataru e gen non riescono a stare dietro a tutto e sebbene non lo direste, c'è un bel po' di materiale da checkare. 

Breve spiegazione per i neofiti

D: Cos'è un checker?
R: Per come lo intendiamo noi il checker controlla solo il testo italiano. Non controlla dalla traduzione inglese, anche perché spesso si fa da giapponese, ma solo la forma grammaticale e gli errori di battitura.

D: Quali sono i requisiti per proporsi come checker?
R: Bisogna conoscere bene, e ribadisco bene, l'italiano. Personalmente (Basara) ritengo che metà della bellezza di un'opera dipenda dall'adattamento, e una bella traduzione, con frasi e parole ricercate, può fare la differenza. Una traduzione non è uguale a un'altra e a noi piace migliorarci, per questo vi raccomando: se intendete proporvi, dovrete insegnarci.

PS: Flamenco 8 in share.

Commenti

francesca
francesca - Scritto il: 21 Gennaio 2014 - 01:01

Prendo e ringrazio.
Ah, ho lasciato un commento alla release di Rahxephon, l'ho visto, poi, e mi è piaciuto.
@Basara, grazie per avermelo consigliato!

Basara
Basara - Scritto il: 21 Gennaio 2014 - 01:04

Son contento ;)

GJ_Bado
GJ_Bado - Scritto il: 21 Gennaio 2014 - 01:30

Grazie per Samumenco.
PS: Rispondo all'appello del consiglio :D

carmen_cabana
carmen_cabana - Scritto il: 21 Gennaio 2014 - 20:04

Son contenta di poter riprendere Samumenco che onestamente mi è mancato. Ho visto la 8 e la piega "tokusatsu" che ha preso non mi fa storcere il naso, visto che la serie mette in risalto la crescita emotiva e interiore del protagonista (e pure dei comprimari). Il fatto poi che i cattivi siano lollosi, beh Samumenco è stato sempre lolloso sin dalla prima puntata XD Grazie :)

Yoru
Yoru - Scritto il: 21 Gennaio 2014 - 23:29

Grazie mille per Samumenco! ^_^
E sono d'accordo con la civetta arrotina. u_ù

Basara
Basara - Scritto il: 21 Gennaio 2014 - 23:35

L'ep 10 mi piace molto. Fate il tifo per ataru e gen, così ci mettiamo a giro con le uscite in un paio di settimane :D

niko neesan
niko neesan - Scritto il: 22 Gennaio 2014 - 01:10

Grazie per l'ottavo episodio e anche per il nono, anche se non c'è ancora l'annuncio!

zwinna
zwinna - Scritto il: 22 Gennaio 2014 - 16:50

" una bella traduzione, con frasi e parole ricercate, può fare la differenza. Una traduzione non è uguale a un'altra e a noi piace migliorarci, per questo vi raccomando: se intendete proporvi, dovrete insegnarci "

assolutamente vero

Lascia un commento!

Lascia un commento!
  • images4
  • images4
  • images4
  • images4
Seleziona l’immagine che non c’entra con le altre.

Statistiche sito Un click contro la pedofilia Yamato Video Panini FoolFrame Dynit

Noi Kanjisub portiamo anime subbati gratuitamente che pensiamo/crediamo non verranno mai licenziati in italia e nel caso in cui arrivassero faremo il possibile per toglierli dalla distribuzione. Il nostro scopo è quello di far conoscere i vari anime live e manga nel nostro paese. Per questo motivo viene distribuito gratuitamente alla streguea di una vera e propria pubblicità! Kanjisub si impegna a cancellare tutti i file che i leggittimi detentori di copyright non riterranno idonei ad una pubblica diffusione e pubblicità Infine Kanjisub si impegna anche a ritirare presso il proprio sito tutti i file per cui dovesse essere acquistata, nei vari paesi, la licenza. TUTTI I FILES IN QUESTO NETWORK SONO COPYRIGHT DEI RISPETTIVI AUTORI E DI CHI NE DETIENE I DIRITTI. TALI FILE SONO USATI ESCLUSIVAMENTE A SCOPO DIMOSTRATIVO GRATUITO. E’ assolutamente vietata la vendita, la messa in onda e la successiva distribuzione qualora questa release venga ritirata per qualsiasi motivo. Navigare in questo network sottointende aver accettato quanto scritto sopra, e aver accettato ogni responsabilità sull’uso e il download dei files e quindi in nessun modo questa potrà essere in alcun modo rincondotta ai Kanjisub.

この作品について この作品は外国語の字幕の付いたヴィデオです。 愛好者によるものであり、まだ翻訳・発売がされていない国々のファンのためにこのアニメーションを宣伝することを目的としています。 そのために同じ字幕翻訳者によって無料で流しているのです。Kanjisubという愛好字幕グループは、もしこのアニメーションの著作権者がこの公へ の宣伝を否定した場合は必ず自分のサーバーから関連するファイルを全部削除することを約束します。 さらに、もし流出された領域に正式な会社などがその国の翻訳・発売を決定した場合、Kanjisubは自分のサイトから関連ファイルを全部削除します。 このDVDによる作品の著作権は、すべてその作者・会社にあり、我々は、あくまで宣伝目的で扱っております。 売買は禁止しており、もし何らかの理由でこのリリースを本サイトから止めることになった場合は、 その後の流出、上映なども固く禁止します。視聴を続けることは以上の条件に同意しているものとみなし、異なる目的での使用についてはKanjisubは一切の責任を負いませんz

Se vuoi avere il tuo link qui e/o linkarci in forum o siti leggi qui: