Lyrics » Hemisphere

Copertina di {LYRIC_NOME}
Cantata da:
Maaya Sakamoto
Composta da:
Yoko Kanno, Yuuho Iwasato
Presente in:
RahXephon
Tipologia:
Opening
Titolo originale:
ヘミソフィア
Get the Flash Player to see this player.
soredemo
それでも
Se anche fosse,

ittai kono boku ni nani ga dekirutte iunda
いったいこの僕に何が出来るって言うんだ
come potrebbe uno come me?

kyuukutsu na hakoniwa no genjitsu wo
窮屈な箱庭の現実を
Come posso cambiare una realtà

kaeru tame ni nani ga dekiru no
変えるために何が出来るの
confinata in uno spazio tanto ristretto?

jinsei no hanbun mo boku wa mada ikitenai
人生の半分も僕はまだ生きてない
Non ho vissuto neanche metà della mia vita.

sakaratte dakiatte
逆らって 抱き合って
Osteggiando e abbracciando il prossimo.

muishiki ni kizamarete yuku keiken no tattuu
無意識に刻まれてゆく経験のタトゥー
Queste esperienze si sono tatuate inconsciamente nel mio essere.

gakeppuchi ni tatasareta toki
崖っぷちに立たされた時
Quando ero costretto sul bordo di un precipizio,

kunan mo boku no ude o tsukami
苦難も僕の腕を掴み
le avversità mi hanno afferrato per un braccio

jibun jishin no arika ga hajimete mietan da
自分自身の在りかが初めて見えたんだ
e per la prima volta ho visto il luogo a cui appartenevo.

motto hiroi fiirudo e motto fukai ookina doko ka e
もっと広いフィールドへ もっと深い大きな何処かへ
Un campo sconfinato, in una terra ancora più profonda e grande.

yosou mo tsukanai sekai e mukatte yuku dake
予測もつかない世界へ向かって行くだけ
Posso solo dirigermi verso un mondo che neanche immagino.

It's calling me again...
Mi sta chiamando di nuovo...

boku wa boku no koto ga shiritai
僕は僕のことが知りたい 
Voglio conoscere me stesso.

Statistiche sito Un click contro la pedofilia Yamato Video Panini FoolFrame Dynit

Noi Kanjisub portiamo anime subbati gratuitamente che pensiamo/crediamo non verranno mai licenziati in italia e nel caso in cui arrivassero faremo il possibile per toglierli dalla distribuzione. Il nostro scopo è quello di far conoscere i vari anime live e manga nel nostro paese. Per questo motivo viene distribuito gratuitamente alla streguea di una vera e propria pubblicità! Kanjisub si impegna a cancellare tutti i file che i leggittimi detentori di copyright non riterranno idonei ad una pubblica diffusione e pubblicità Infine Kanjisub si impegna anche a ritirare presso il proprio sito tutti i file per cui dovesse essere acquistata, nei vari paesi, la licenza. TUTTI I FILES IN QUESTO NETWORK SONO COPYRIGHT DEI RISPETTIVI AUTORI E DI CHI NE DETIENE I DIRITTI. TALI FILE SONO USATI ESCLUSIVAMENTE A SCOPO DIMOSTRATIVO GRATUITO. E’ assolutamente vietata la vendita, la messa in onda e la successiva distribuzione qualora questa release venga ritirata per qualsiasi motivo. Navigare in questo network sottointende aver accettato quanto scritto sopra, e aver accettato ogni responsabilità sull’uso e il download dei files e quindi in nessun modo questa potrà essere in alcun modo rincondotta ai Kanjisub.

この作品について この作品は外国語の字幕の付いたヴィデオです。 愛好者によるものであり、まだ翻訳・発売がされていない国々のファンのためにこのアニメーションを宣伝することを目的としています。 そのために同じ字幕翻訳者によって無料で流しているのです。Kanjisubという愛好字幕グループは、もしこのアニメーションの著作権者がこの公へ の宣伝を否定した場合は必ず自分のサーバーから関連するファイルを全部削除することを約束します。 さらに、もし流出された領域に正式な会社などがその国の翻訳・発売を決定した場合、Kanjisubは自分のサイトから関連ファイルを全部削除します。 このDVDによる作品の著作権は、すべてその作者・会社にあり、我々は、あくまで宣伝目的で扱っております。 売買は禁止しており、もし何らかの理由でこのリリースを本サイトから止めることになった場合は、 その後の流出、上映なども固く禁止します。視聴を続けることは以上の条件に同意しているものとみなし、異なる目的での使用についてはKanjisubは一切の責任を負いませんz

Se vuoi avere il tuo link qui e/o linkarci in forum o siti leggi qui: